La Usurpadora (no Brasil, A Usurpadora) é uma telenovela mexicana produzida por Salvador Mejía e dirigida por Beatriz Sheridan para 🧲 a Televisa e exibida pelo Canal de las Estrellas de 9 de fevereiro a 24 de julho de 1998.
[1] A 🧲 novela teve 120 capítulos originais, pois os primeiros 35 episódios tinham duração de 30 minutos.
Porém a partir de 30 de 🧲 março de 1998, após o fim da telenovela Huracán passou a oferecer capítulos de uma hora, mas a edição de 🧲 A usurpadora é de 102 Capitulos.
Substituiu María Isabel e foi substituída por El privilegio de amar.
Foi escrita por Carlos Romero, 🧲 sendo um remake de La usurpadora, telenovela venezuelana da RCTV de 1971.
Esta é a segunda adaptação da Televisa da obra 🧲 de Inés Rodena, que em 1981 levou ao ar El hogar que yo robé.[2][3]
Gabriela Spanic protagoniza ao lado de Fernando 🧲 Colunga e ao mesmo tempo antagoniza junto com Chantal Andere, Juan Pablo Gamboa, Mario Cimarro, Silvia Caos e Dominika Paleta, 🧲 com atuação estelar de Libertad Lamarque, Magda Guzmán e Silvia Derbez.
As localidades retratadas na trama foram a Cidade do México 🧲 (onde a trama se centrou, e onde a maior parte dela foi gravada), Cancún, Cuernavaca, Monterrey, Acapulco, Mônaco, Paris e 🧲 o Havaí.
A primeira atriz cogitada para o papel das gêmeas foi Thalía, que não aceitou,[1] pois tinha de divulgar seu 🧲 álbum mais vendido, o «Amor a la Mexicana».
Vários outros nomes foram cotados, até que o autor Carlos Romero sugeriu a 🧲 então desconhecida Gabriela Spanic, que havia participado do Miss Venezuela em 1992.[4][5]
Gabriela Spanic tem uma irmã gêmea na vida real, 🧲 Daniela Spanic, que é modelo.
[6] Nos primeiros capítulos, quando as gêmeas Paulina e Paola apresentaram-se juntas em uma cena, Daniela 🧲 Spanic trabalhou como dublê com Gabriela.
[2] Quando Daniela Spanic foi Paola, Gabriela Spanic foi Paulina e vice-versa.
Eventualmente, Gabriela fez ambos 🧲 os papéis usando truques gráficos durante o resto da telenovela.
[7] A Usurpadora não é a primeira novela em que Gabriela 🧲 Spanic interpreta gêmeas e tendo casa de aposta que ganha bônus irmã Daniela como dublê: elas já haviam trabalhado assim em Como tú, ninguna, telenovela 🧲 da Venevisión em 1994.
[2] Em 2001, elas voltariam a retratar irmâs gêmeas em La intrusa, novamente produzida pela Televisa.[2]
Gabriela Spanic 🧲 atuou ao lado de Miguel de León, que era seu marido na época.
O casal se conheceu nas gravações de Como 🧲 tú, ninguna.[8][9]
Como afirmou Gabriela Spanic, eles gravavam cerca de 15 cenas por dia e a equipe trabalhava cerca de 14 🧲 horas por dia.
Ainda de acordo com a atriz, a produção da novela durou dez meses.[10]
No capítulo 86 (1 minuto e 🧲 17 segundos), enquanto Leandro e Abigail estão conversando numa festa de casamento, ocorreu um erro atrás de Abigail: no vídeo, 🧲 o câmera pôde ser visto filmando Leandro.
A novela foi lançada em DVD pela Televisa, com mais de 6 horas de 🧲 resumo, em 3 DVDs (1 dupla face e 1 face única).
La usurpadora ganhou uma continuação com o especial Más Allá 🧲 de La Usurpadora, que se passa 1 ano após os eventos da primeira trama.
Foi produzida também por Salvador Mejía Alejandre 🧲 e dirigida por Beatriz Sheridan.
O elenco principal da primeira trama foi mantido Gabriela Spanic volta como Paulina, assim como Fernando 🧲 Colunga como Carlos Daniel.
A nova antagonista é a personagem Raquel, interpretada por Yadhira Carrillo.
[11] Foi exibida em quatro ocasiões no 🧲 Brasil: em 1999, na primeira reprise de 2000, na quinta reprise de 2013 e na sexta reprise de 2015.
A continuação 🧲 é apresentada pelo SBT após o fim regular da telenovela, recebendo o nome de Além da Usurpadora, em 3 capítulos.
Duas 🧲 mulheres idênticas na aparência e distintas em sentimentos e personalidade se encontraram por casualidade e participam de um terrível plano.
Paula 🧲 Martins, uma mulher pobre e humilde, tem duas filhas gêmeas, Paola e Paulina, porém devido à situação lastimável de miséria 🧲 em que vive, ela abandona Paola, que no futuro é adotada pela família rica Montaner.
Já Paulina cresceu em extrema pobreza 🧲 ao lado da mãe, enfrentando grandes dificuldades na vida, porém sem perder o bom caráter e a generosidade.
Com o passar 🧲 dos anos, Paulina cresceu e reveza seu tempo trabalhando como camareira e cuidando da mãe, que está prestes a morrer 🧲 devido a uma doença grave.
Enquanto isso, Paola cresceu cercada de luxo, priorizando a riqueza acima de tudo e todos, se 🧲 tornando uma mulher ambiciosa, dissimulada, fria e calculista.
Paola é casada com Carlos Daniel Bracho, um empresário muito rico.
Tendo casado apaixonado, 🧲 com o tempo ela se torna infiel, sendo um milionário quase falido que está em seu segundo casamento e possui 🧲 dois filhos: a esperta e encantadora Lizete e o rebelde e problemático Carlinhos.
Carlos Daniel é paquerado por casa de aposta que ganha bônus ambiciosa prima 🧲 distante Leda Durán, que pretende ser a casa de aposta que ganha bônus esposa quando ele se divorciar, mas, por ser casado, ele não corresponde 🧲 às investidas da moça.
Ardilosa, Paola também mantém um caso extraconjugal com o cunhado, o inescrupuloso Willy, casado com a atormentada 🧲 e fanática Estephanie Bracho, uma mulher amargurada e ressentida com a vida que veste-se de forma horrível.
Paola também desperta o 🧲 vício em álcool da casa de aposta que ganha bônus sogra, Vovó Piedade Bracho, e trata mal os seus enteados.
O destino, no entanto, coloca as 🧲 duas irmãs frente a frente novamente e Paulina tem casa de aposta que ganha bônus vida totalmente modificada por Paola.
Paola, frustrada e cansada de viver 🧲 com casa de aposta que ganha bônus família da qual detesta a todos, resolve viajar para se divertir com um de seus amantes, Luciano Alcântara, 🧲 e nessa viagem encontra Paulina em um toalete de senhoras.
Ela vê na jovem uma oportunidade perfeita de se ver livre 🧲 de casa de aposta que ganha bônus família, então planeja uma usurpação - ela propõe a Paulina que se passe por ela durante um ano 🧲 na mansão da família Bracho.
Para obrigar a moça a aceitar o seu diabólico plano, arma-lhe uma armadilha chantagista, acusando-a de 🧲 lhe ter roubado uma joia casa de aposta que ganha bônus e se Paulina não aceitar se passar por ela, a colocará atrás das grades 🧲 definitivamente.
Sem alternativa e abandonada pelo então namorado Osvaldo, com a mãe já sem vida e com medo de ir para 🧲 a prisão, Paulina aceita se passar por Paola Bracho e durante a casa de aposta que ganha bônus estadia na mansão da família Bracho, ela 🧲 aprende a ser como Paola, se tornando uma mulher fina e elegante.
Sem ser reconhecida por casa de aposta que ganha bônus aparência completamente idêntica, ela 🧲 se vê entre uma família desestruturada e percebe que há pessoas que precisam de casa de aposta que ganha bônus ajuda.
Ela então começa a mudar 🧲 a vida da família, consertando os malfeitos de Paola e contribui positivamente no destino de todos que lhe cruzam o 🧲 caminho, mas não sem antes sofrer e pagar caro por todos os erros cometidos por Paola no passado.
Quando Paulina finalmente 🧲 encontra casa de aposta que ganha bônus felicidade ao lado de Carlos Daniel e de casa de aposta que ganha bônus família, Paola volta disposta a lutar pelo seu antigo 🧲 lugar.
Usando de uma suposta invalidez, promete infernizar os Bracho novamente e com isso uma pequena guerra entre eles se inicia.
Com 🧲 a ajuda de Leda e Willy, ela jura destruir os Bracho e casa de aposta que ganha bônus irmã gêmea Paulina, a qual hipocritamente chama 🧲 de "a usurpadora", e para isso tentará de tudo, provocando a prisão da irmã e acusando-a no julgamento, fazendo Paulina 🧲 se afastar da casa dos Bracho e permitindo que Paola volte para a mansão para perturbar toda a família.
Paola pede 🧲 um milhão de dólares para ir embora e divorciar-se, pois Carlos Daniel já está ciente das infidelidades da esposa.
Além disso, 🧲 ela planeja, aliada a Willy, incendiar a fábrica Bracho e acabar de vez com a fortuna da família.
Contudo, nem tudo 🧲 sai como Paola planeja: depois de ser desmascarada pela casa de aposta que ganha bônus enfermeira Elvira, ela sofre um terrível acidente e fica entre 🧲 a vida e a morte.
Só então ela se dá conta de tudo que fez, e pede perdão a Paulina.
Paulina, com 🧲 seu bom coração de irmã, a perdoa do fundo de seu coração, os Bracho esquecem todo o mal que ela 🧲 os infringiu e a perdoam, só então Paola morre.
Leda viaja para a Europa, Estephanie fica louca e Willy é preso.
Após 🧲 se ver livre da cadeia através da ação de seu advogado, Paulina primeiramente hesita, e quase se casa com Edmundo 🧲 Serrano, mas finalmente ela e Carlos Daniel se casam, trazendo a tão sonhada paz a família Bracho.[12]
Elenco de dublagem do 🧲 Brasil [ editar | editar código-fonte ]Dublagem brasileira
Lançamento e repercussão [ editar | editar código-fonte ]
No México, casa de aposta que ganha bônus audiência foi 🧲 de 33.3.[13]
Em casa de aposta que ganha bônus primeira transmissão brasileira no SBT, A Usurpadora foi um sucesso imediato, alcançando no Brasil um índice semanal 🧲 de audiência entre 19, 20 e 21 pontos, segundo o Ibope.
[14][15][16][17][18][5] Cada ponto na época equivale a cerca de 80 🧲 mil telespectadores na Grande São Paulo.
[14] É um ótimo índice, principalmente quando se comparada com as audiências da época de 🧲 Força de um Desejo, que tinha de 20 e 23 pontos.
[14] e de Suave Veneno, a novela mais vista da 🧲 TV brasileira na ocasião, que atinge médias entre 35 e 38 pontos.
[14] Seu último capítulo exibido em 9 de novembro 🧲 de 1999, teve picos de 30 pontos, com média de 27, para o SBT segundo o Ibope.[19][20]
Nas demais exibições, A 🧲 Usurpadora conquistou também bons índices ao SBT, como aconteceu no capítulo exibido em 28 de fevereiro de 2005 da segunda 🧲 reprise, a produção mexicana teve 13 pontos contra 20 de Laços de Família em Vale a Pena Ver de Novo 🧲 sendo que, durante 55 minutos, a novela global venceu A Usurpadora por apenas quatro pontos (19 a 15).
[21] A trama 🧲 foi subindo e em 7 de março de 2005, no horário das 14h53 às 15h44 concorrendo com Laços de Família, 🧲 Rede Globo e SBT tiveram contagem média de 14 pontos no Ibope, sendo que o SBT chegou a apresentar um 🧲 pico de 15 pontos.
Cada ponto equivale a 49,5 mil domicílios.
[22] Mesmo com uma reprise de sucesso não conseguiu ganhar em 🧲 nenhum momento de Laços de Família, ao contrário da reprise de Deus Nos Acuda que deixou o horário em baixa 🧲 e foi encurtada.[23]
A estreia da quarta reprise em dezembro de 2012 a maio de 2013 alcançou em seus dois primeiros 🧲 dias de retorno, média de 5 pontos no Ibope, sendo que no terceiro capítulo, A Usurpadora chegou à média de 🧲 6 pontos, o dobro da Rede Record, terceira colocada com seu Programa da Tarde.
No mesmo horário, a Globo liderou com 🧲 doze pontos de média.
[24] A casa de aposta que ganha bônus audiência aumentou para média de 9 pontos de Ibope no capítulo exibido em 10 🧲 de abril de 2013,[25] agora cada ponto correspondendo a 62 mil domicílios na Grande São Paulo.
No mesma faixa de horário, 🧲 a Globo teve média de 11 pontos com a Liga dos Campeões entre Barcelona e Paris Saint-Germain.
[26] Em 2 de 🧲 maio a trama registrou média de 8,3 pontos.
No mesmo horário, com a Sessão da Tarde, a Globo teve 8,9 pontos, 🧲 Record ficou com 4,9 pontos de média e a Band, com 3,5.
[27] A Usurpadora também esteve entre os principais assuntos 🧲 do Twitter durante esta reprise no SBT,[2][3][28][29] a Hashtag: GabySpanicNossaEternaUsurpadora ficou em 1.
º lugar no Twitter, no período da última 🧲 parte do Além da Usurpadora exibida no dia 10 de maio de 2013.
[30] Segundo medição do Ibope na Grande São 🧲 Paulo, de 29 de abril a 5 de maio de 2013, A Usurpadora foi um dos cinco produtos mais vistos 🧲 pelo público do SBT.[31]
Em casa de aposta que ganha bônus quinta reprise de 2015, o primeiro capítulo ficou em segundo lugar com 6,7 pontos consolidados 🧲 de média de Ibope, sendo assim uma excelente audiência para o SBT na faixa das 16h56 às 17h35.
Cada ponto equivale 🧲 a 67 mil domicílios na Grande São Paulo.
No mesmo horário, a Rede Record, terceira colocada, obteve 4,3 pontos.
A Rede Globo, 🧲 que exibia O Rei do Gado, ficou na liderança com 21 pontos.[32]
Graças ao sucesso que a trama teve no Brasil, 🧲 a casa de aposta que ganha bônus protagonista, Gabriela Spanic e seu marido Miguel de León, vieram ao país em 1999 e participaram dos programas 🧲 do SBT Em Nome do Amor,[33][34] De Frente com Gabi,[17] Hebe,[17] Programa do Ratinho,[35][36] Programa Livre, Domingo Legal[17] e Gabriela 🧲 Spanic fez comerciais do Baú da Felicidade e chamadas da trama sucessora, O Privilégio de Amar.
Em 2013 durante a quarta 🧲 reprise, ela novamente visitou o país e participou do Domingo Legal[37] e foi até mesmo entrevistada por programas da concorrência, 🧲 casos de Agora É Tarde[38] e Pânico na Band.[39]
Ela registrou o maior índice de audiência na estreia de uma telenovela 🧲 nos Estados Unidos.
Em 4 de janeiro de 1999, quando foi ao ar o primeiro capítulo pela Univisión, que só exibe 🧲 programas em espanhol, ficou à frente das redes CBS[desambiguação necessária] e NBC na Grande Los Angeles.
[40] Em Los Angeles, por 🧲 exemplo, o primeiro capítulo foi acompanhado em 51 mil domicílios, superando a audiência de programas consagrados, como a comédia Everybody 🧲 Loves Raymond, da CBS[desambiguação necessária].
[17] Também tirou de Acapulco, cuerpo y alma, exibida em 1995, o título de novela mais 🧲 vista da emissora.[41]
Avaliação em retrospecto [ editar | editar código-fonte ]
Especialistas em novelas afirmaram que La usurpadora é um autêntico 🧲 resgate dos folhetins franceses do século XIX, das radionovelas cubanas e das fotonovelas brasileiras.
[14] O novelão, como é conhecido na 🧲 América Latina, tornou-se tema de estudos acadêmicos.
O mestre em novelas pela USP, Mauro Alencar, é um de seus defensores: "Adoro 🧲 A Usurpadora.
A protagonista, Gabriela Spanic, é lindíssima.
Vi em vários países o poder de atração dessa novela", diz.
[14] Ele descreve que 🧲 é no cenário "paradisíaco" de Cancún, "o mais belo balneário mexicano", que se passa o folhetim melodramático, as mazelas da 🧲 sociedade dividida entre ricos e pobres: "As pessoas têm de entrar nesse jogo de teleficção, onde a trama se torna 🧲 verossímil.
Acredito que falta um pouco de edição de imagens à A Usurpadora, além de uma melhor trilha sonora e um 🧲 bom stock-shot (recurso de imagens gravadas)", afirmou Alencar, para quem a teledramaturgia permite a integração latino-americana, a ponto de se 🧲 converter em tema de casa de aposta que ganha bônus futura tese de doutorado.[14]
Silvia Oroz, professora de comunicação da UFRJ e da UNB, que também 🧲 era assessora de dramaturgia da Televisa afirmou que: "A Televisa vem investindo muito em teledramaturgia para recuperar casa de aposta que ganha bônus audiência, ameaçada 🧲 com o surgimento, em 93, da rival TV Azteca", Oroz argumenta que a TV Azteca é mais comercial.
"Ela já foi 🧲 fundada com a missão de modernizar as produções mexicanas, não só de novelas, muitas delas exportadas para os EUA".
A professora 🧲 conta que, na novela Mirada de mujer (Olhar de Mulher), da TV Azteca, a protagonista é uma mulher na menopausa, 🧲 que se apaixona por um homem mais jovem.
A melhor amiga dela é uma mulher liberal que se relaciona com vários 🧲 homens e acaba contraindo o vírus HIV: "Esses temas são de vanguarda, diferentes de A Usurpadora, com a clássica troca 🧲 de identidade das gêmeas Paola e Paulina, interpretadas pela atriz venezuelana Gabriela Spanic, e da mãe abnegada, desempenhada pela atriz 🧲 e ex-cantora Libertad Lamarque (vovó Piedade)".
Para Oroz, A Usurpadora é uma novela absolutamente tradicional, em termos de teledramaturgia e de 🧲 contexto mexicanos".
[14] "A emoção, característica fundamental das narrativas populares e da teledramaturgia, está presente em A Usurpadora, um novelão exemplar, 🧲 do qual gosto muito", disse Oroz afirmando que a Televisa tem uma linha de montagem nesse segmento de telenovelas: "Enquanto 🧲 a TV Globo grava três novelas ao mesmo tempo, a Televisa roda seis".
Cada capítulo da Globo custa entre R$ 80 🧲 mil e R$ 120 mil.
Já na Televisa, esses valores caem para R$ 30 mil.[14]
Por outro lado, Mariana Zylberkan da revista 🧲 Veja citou A Usurpadora como uma trama trash e que inclui o melodrama caricato, o visual exagerado dos personagens e 🧲 a dublagem malfeita.[42]
Na primeira exibição do SBT, A Usurpadora era exibida logo após Chiquititas, o que fez com que uma 🧲 parte significativa do público de A Usurpadora fosse formada por crianças.
Algumas bem pequenas.
Segundo pesquisa do Ibope, 29% dos telespectadores da 🧲 novela mexicana estavam na faixa entre 2 e 9 anos.
Para efeito de comparação, é quase a mesma porcentagem de Chiquititas 🧲 (36%).
[5] De acordo com a terapeuta de família e professora universitária Lídia Aratangy, A Usurpadora tem vários elementos de um 🧲 conto infantil.
Primeiro, há um ritmo de história em quadrinhos: "Os cortes são muito rápidos, não há encheção de linguiça como 🧲 nas novelas da Globo", avalia Lídia.
[5] Além disso, os personagens bons e maus são bem marcados.
Segundo a psicóloga, os traços 🧲 de caráter são enfatizados até pela maquiagem, como numa peça de teatro infantil: "As boazinhas têm traços leves, e as 🧲 más usam uma pintura pesada.
Se tirar o áudio, dá para saber quem é o vilão", analisa.[5]
Em seu país de origem, 🧲 o primeiro capítulo de La usurpadora foi exibido no dia 9 de fevereiro de 1998, substituindo María Isabel na faixa 🧲 das 21h pelo El Canal de las Estrellas com capítulos de 30 minutos.
Durante sete semanas, dividiu o horário com as 🧲 últimas semanas da telenovela Huracán, e por isso apresentou capítulos de 30 minutos.
A partir de 30 de março de 1998, 🧲 após o fim de Huracán passou a oferecer capítulos de uma hora, que somaram no total 120 capítulos, mais 1 🧲 capítulo duplo depois do final intitulado Más allá de La usurpadora que durou 2 horas, terminando com 122 capítulos e 🧲 sendo sucedida no México por El privilegio de amar.
Foi reprisada pelo TLNovelas de 7 de outubro a 13 de dezembro 🧲 de 2019, substituindo Laberintos de pasión e sendo substituída por Cuento de Navidad.[carece de fontes]
Exibição no Brasil [ editar | 🧲 editar código-fonte ]
No Brasil, foi exibida pela primeira vez de 22 de junho a 9 de novembro de 1999,[43][44] em 🧲 120 capítulos, substituindo a telenovela brasileira Pérola Negra,[41][43] e sendo substituída pela telenovela mexicana inédita O Privilégio de Amar.
[18][44] Um 🧲 sucesso imediato que, devido a isto, foi reprisada diversas vezes pelo SBT.
Foi reprisada pela primeira vez pelo SBT entre 3 🧲 de julho a 4 de dezembro de 2000 na sessão Tarde de Amor, em 101 capítulos, substituindo Passa ou Repassa 🧲 e sendo substituída por Coração Selvagem.[45]
Foi reprisada pela segunda vez pelo SBT entre 3 de janeiro a 20 de maio 🧲 de 2005, em 100 capítulos, substituindo Maria do Bairro e sendo substituída por A Madrasta.[46]
Foi reprisada pela terceira vez pelo 🧲 SBT entre 25 de junho a 13 de novembro de 2007, em 102 capítulos, substituindo Mundo de Feras e sendo 🧲 substituída por Maria do Bairro.[47][48]
Foi exibida pela primeira vez pelo canal pago TLN Network entre 30 de janeiro a 19 🧲 de junho de 2012 substituindo Esmeralda e sendo substituída por Rosalinda.
Foi reprisada pela quarta vez pelo SBT entre 10 de 🧲 dezembro de 2012 a 07 de maio de 2013, em 107 capítulos, substituindo María Mercedes e sendo substituída por Rubi.[49][50]
Foi 🧲 exibida pela segunda vez pelo canal pago TLN Network entre 9 de fevereiro a 30 de junho de 2015 substituindo 🧲 A feia mais bela e sendo substituída por Paixão e Poder.
Foi reprisada pela quinta vez pelo SBT entre 30 de 🧲 março a 26 de agosto de 2015 em 108 capítulos, substituindo A Feia Mais Bela e sendo substituída pela novela 🧲 mexicana inédita A Dona.[51][52]
Foi reprisada pela sexta vez pelo SBT entre 7 de novembro de 2016 a 16 de janeiro 🧲 de 2017, em apenas 51 capítulos, sendo substituída mais uma vez por Rubi.
[53] tendo nessa exibição baixo índice de audiência.
Foi 🧲 exibida pelo canal por assinatura Viva, que pertence ao Grupo Globo, entre 27 de junho a 15 de novembro de 🧲 2022, em 102 capítulos, substituindo Marimar e sendo substituída por Maria do Bairro, às 20h30, com reapresentação às 3h20 e 🧲 11h45 e maratona aos sábados às 7h30, sendo a primeira vez em que é exibida fora do SBT.[54]
Em algumas exibições 🧲 do SBT, a canção de abertura era "Sonho Lindo" de Paulo Ricardo.
Posteriormente sendo retomada o tema original "La Usurpadora" da 🧲 banda Pandora.
Foi disponibilizada na íntegra na plataforma de streaming Globoplay em 15 de novembro de 2021.[55]
Após diversas exibições, a novela 🧲 foi reclassificada pelo Ministério da Justiça de "não recomendado para menores de dez anos" para "não recomendado para menores de 🧲 doze anos".
Para o órgão, a telenovela apresenta tendências de violência, linguagem imprópria e drogas lícitas.[56]
A telenovela foi vendida para 120 🧲 países e traduzida em mais de 25 idiomas.[14]
Prêmios e indicações [ editar | editar código-fonte ]
La usurpadora foi apelidada em 🧲 espanhol, The queen of the ratings (A rainha dos votos), enquanto transmitida pela Univision, em 2000.
Embora a telenovela mexicana tenha 🧲 recebido votos massivos, ela não faturou nenhum prêmio das premiações anuais Prêmio TVyNovelas de 1999, perdendo na categoria de melhor 🧲 telenovela para casa de aposta que ganha bônus sucessora, El privilegio de amar.