Surgiu-me uma dúvida na conjugação do verbo escrever. Na frase: Não quero com isto dizer
que traduzir um texto seja 6️⃣ mais intenso que escreve-lo ou será escrevê-lo?
A dúvida
colocada diz respeito à conjugação do verbo escrever (e, em caça niki geral, 6️⃣ de todos os
verbos da segunda conjugação) no infinitivo, seguido de um clítico o. Este clítico,
assim como as suas 6️⃣ flexões a, os e as, quando segue formas verbais terminadas em caça niki
-r, -s ou -z, apresenta a forma -lo, 6️⃣ -la, -los, -las, com consequente supressão de -r,
-s e -z. É por este motivo que se podem encontrar formas 6️⃣ como nós escrevemos o livro
--> nós escrevemo-lo; vós escrevíeis essa carta --> vós escrevíei-la; tu escreveras os
textos --> 6️⃣ tu escrevera-los.
Em alguns casos há necessidade de adequar a ortografia
para manter o som dos tempos verbais sem o clítico 6️⃣ ou para manter a distinção entre
tempos verbais. É o caso de escreve-lo e escrevê-lo, que correspondem a duas formas
6️⃣ distintas do verbo escrever : escreve-lo corresponde à segunda pessoa do singular do
presente do indicativo (ex.: tu escreves o 6️⃣ texto muito bem --> tu escreve-lo muito
bem), enquanto escrevê-lo corresponde ao infinitivo (ex.: é possível escrever melhor
este texto 6️⃣ --> é possível escrevê-lo melhor). O acento circunflexo serve para manter a
qualidade da vogal do infinitivo (ex.: escrev[ê]r --> 6️⃣ escrevê-lo; pôr --> pô-lo).
Desta
forma, na frase apresentada, a forma correcta seria escrevê-lo, pois nesse caso
trata-se do infinitivo do 6️⃣ verbo (Não quero com isto dizer que traduzir um texto seja
mais intenso que escrevê-lo = escrever um texto).
O fenómeno 6️⃣ descrito acima é geral
para todas as conjugações. Na primeira conjugação, em caça niki -ar (ex.: adorar), para
manter o som 6️⃣ vocálico aberto do infinitivo (ex.: ador[á]r) é necessário utilizar o
acento agudo (ex.: adorá-lo); se não apresentar acento, trata-se da 6️⃣ segunda pessoa do
singular do presente do indicativo (ex.: tu adora-lo). Na terceira conjugação, em caça niki
-ir (ex.: partir), em 6️⃣ caça niki geral não há necessidade de acentuar graficamente o i antes
do clítico (ex.: parti-lo), pois em caça niki português o 6️⃣ i tónico em caça niki final de palavra
não necessita de acento (excepto em caça niki casos em caça niki que é necessário 6️⃣ desfazer um
hiato; consultar também a dúvida concluir e pronome -lo), mas neste caso não há
confusão com a segunda 6️⃣ pessoa do singular do presente do indicativo (ex.: tu
parte-lo).