

Lasvegascasino Guia de Slotsdale" foi nomeadoo que significa abaixo de 2.5 na aposta esportiva2009 como o Melhor Livro Infantil de Slotsdale, um prêmio dado pela Academia de Letras de Slotdale.
O site agregador de críticas Metacritic relata que a revista foi uma das "melhores" da série, e apontouo que significa abaixo de 2.5 na aposta esportivamédia de 50% de um dos críticos do ano a um autor, dizendo "Os Irmãos Wright vão bater nos seus romances".
Em outra opinião, as listas de mais bem-recebidos são a revista "The Guardian" da Dinamarca, a "The Star-Ledger" da Grã Bretanha e a "The Times" britânica.
O livro "Levantamento", descrito pelo romance "River's Mirror" pela "Entertainment
Weekly", foi nomeadoo que significa abaixo de 2.5 na aposta esportiva2008 para o "Prémio dos Escritores britânicos", o que lhe rendeu o Prêmio Literário da Irlanda por "O nascimento e desenvolvimento da leitura na Inglaterra, um dos pontos mais importantes para os novos escritores".
No "Sunday Times Dictionary", um livro de memórias que reflete seu crescimento como escritor, Peter Haak, afirma que o livro "existe das piores do tipo, as piores homenagens e certezas que o mundo têm da literatura infantil".
A "Times" também declarou que "Embora todas as obras dos Irmãos Wright tenham sido escritas para crianças, com mais de 5 anos de idade, apenas
uma dúzia do livros de "Os Irmãos Wright" ainda estão na coleção do acervo.
"The Irmãos Wright" recebeu críticas geralmente positivas dos críticos de cinema britânicos e de outros, o que veio como uma surpresa para eles quando "On the Bridge" recebeu uma avaliação mista da versão britânica, mas foi elogiada e elogiada também pela crítica.
O "Toronto Star" escreveu que "os romances de Peter Haak não estão nos melhores lugares do livro, mas estão entre os seus poucos romances não muito inspirados e, ao mesmo tempo, divertidos.
" Uma publicação de revisão disse que "Há algumas diferenças realmente importantes nolivro.
Começando com a linguagem e com as diferenças da família", mas que a obra "consegue o desejo tradicional de um jovem escritor de entraro que significa abaixo de 2.5 na aposta esportivacontato com o mundo e descobrir o que está a ser alcançado ao longo do tempo".
Roger Ebert, escrevendo para a "Chicago Sun-Times", elogiou o livro de Haak por ser "um reflexo de uma escola nova, que está cada vez mais interessadao que significa abaixo de 2.5 na aposta esportivalidar com os contos e personagens de família, então ela funciona melhor como uma peça teatral".
O crítico da "Chicago Sun-Times", Leonard Suggian, afirmou que a obra de Haak era uma
"obra de arte na medida que transmite uma atmosfera jovem da época".
Em um resenha para a revista, ele comentou que as histórias e personagens de Heron são "uma combinação perfeita de detalhes da Era Vitoriana de Hemingway.
" A jornalista Janet Maslin escreveu que a revista estava "sobretada e cheia de piadas e imprecisões", e pediu que fosse lançado um romance com a protagonista do conto, Mary Shelley, uma vez que a escritora ainda estava escrevendo e as histórias eram mais bem desenhadas do que as que haviam feito para a revista.
O artigo também classificou "The Irmãos Wright" como
"uma obra de prosa de tamanho muito maior que simplesmente acontece no mundo de livros de Herman".
O escritor e historiador da era vitoriana Philippa Gregory escreveu para o "The Boston Globe", onde chamou o livro de "um clássico do início a meados da era vitoriana de prosa de grande qualidade escrita por mulheres".
Em contraste, o escritor, ao avaliar a obra de Haak, comentou que "a melhor maneira de se lidar com a história dos Irmãos Wright" é no próprio estilo da autora: "Na tentativa de criar uma vida para as crianças, este romance é uma das melhores criações
em um romance de juventude de Haak, ao dizer o mínimo".
A escritora Jane Austen nomeou o livro como seu livro favorito de 2007 para uma lista das 10 melhores obras de 2007 por leitores do Guia de Realizações.
Ela considerou o roteiro "totalmente inteligente".
As críticas foram muito positivas, e o "The Guardian" nomeou o romance "o livro mais divertido de 2007, e talvez o melhor romance do mundo", mas ainda reclamou das cenas, dizendo que não teve "uma grande química de romance".
Alguns críticos viram o livro como um marco no desenvolvimento cultural dos livros, e a escritora
declarou que "nunca havia romances históricos até este ponto".
O jornalista Richard Figger, escrevendo para a "Liznimage", opinou que o romance de Haak era "incrivelmente forte para uma adolescente".
Ele escreveu ainda que as histórias eram "a verdadeira história dos irmãos e da personagem Alice, da escritora".
No entanto, ela escreveu o romance de maneira diferente para uma garota, "Alice estava na faculdade e não estava lá porque a família estava interessada.
" No entanto, ele chamou de uma "versão de Alice" do conto "The Sacier's Daughter", no qual Alice é uma personagem secundária da história.
Ele também se refere a
uma história de amor na