Sports (esportescomo analisar futebol virtual sportingbetinglês) é a maneira de fazer referência aos inúmeros tipos de esportes na língua inglesa.
Neste artigo, você terá acesso a uma lista com 55 esportescomo analisar futebol virtual sportingbetinglês e suas respectivas traduções, expressões idiomáticas comuns, assim como outras frases, verbos usuais e verbos derivados.
Leia também: Months of the year - os meses do anocomo analisar futebol virtual sportingbetinglês
Tópicos deste artigo
Lista dos esportescomo analisar futebol virtual sportingbetinglês
É possível encontrar diferentes listas de esportescomo analisar futebol virtual sportingbetinglês (sports).
Aqui, temos os principais e mais conhecidos.
Sports American football futebol americano (ou apenas "football" nos EUA) archery arco e flecha athletics atletismo artistic gymnastics ginástica artística badminton badminton baseball beisebol basketball basquetebol beach volleyball vôlei de praia bodybuilding fisiculturismo bowling boliche boxing boxe canoeing canoagem climbing escalada crossfit crossfit cycling ciclismo dance dança diving mergulho equestrianism hipismo fishing pesca Formula 1 Fórmula 1 freediving mergulho livre golf golfe Greco-Roman wrestling luta greco-romana gymnastics ginástica handball handebol horse racing corrida de cavalo ice hockey hockey no gelo judo judô karate karatê kayaking caiaque lacrosse lacrosse mixed martial arts (MMA) artes marciais mistas motorcycle racing corrida de motocicleta rhytmic gymnastics ginástica rítmica rowing remo running corrida sailing vela skateboarding esqueitismo skiing ski snooker sinuca snowboarding surfe na neve soccer futebol* surfing surfe swimming natação table tennis tênis de mesa ou pingue-pongue tennis tênis track and field corrida trampoline trampolim triathlon triatlo volleyball vôlei water polo polo aquático weight throw lançamento de peso weightlifting levantamento de peso wheelchair tennis tênis de cadeira de roda wrestling luta livre
* Football é o termo utilizado para "futebol" no Reino Unido .
Nos Estados Unidos , contudo, usa-se soccer.
Verbos relacionados aos esportescomo analisar futebol virtual sportingbetinglês
Costumamos utilizar os verbos play, do e go para falar das práticas de esportes.
to play jogar / brincar to do fazer / praticar to go ir
Como falar dos esportescomo analisar futebol virtual sportingbetinglês?
Usamos o verbo go para atividades terminadascomo analisar futebol virtual sportingbet-ing.
They went diving yesterday.
Eles/elas foram mergulhar ontem.
I am going to go cycling this year.
Eu vou fazer ciclismo este ano.
Usamos o verbo do para atividades recreativas ou individuais sem bola.
Andrea used to do archery at the club.
Andrea costumava a fazer arco e flecha no clube.
She did MMA for years!
Ela praticou MMA durante anos!
Usamos o verbo play para atividades competitivas ou atividades com bola.
Let's play some soccer!
Vamos jogar um pouco de futebol!
I could play water polo if I wanted to.
Eu poderia jogar polo aquático se eu quisesse.Não pare agora...
Tem mais depois da publicidade ;)
Importante: Temos também o verbo ride, equivalente a dirigir e também equivalente a pilotar, guiar, ou andar a.
To ride a bicycle/motorcycle/car.
Dirigir um/a bicicleta/motocicleta/carro.
I ride horses every week.
Eu ando a cavalo toda semana.
Veja também: Fruits - as frutascomo analisar futebol virtual sportingbetinglês
Expressões relacionadas aos esportescomo analisar futebol virtual sportingbetinglês
A seguir, veja algumas das expressões idiomáticas relacionadas aos esportescomo analisar futebol virtual sportingbetinglês:
To work out / to exercise:
I work out every day.
Eu me exercito todo dia.
/ Eu malho todo dia.
(Duas traduções possíveis.)
Work out significa malhar, se exercitar, treinar.
To work off / to exercise to lose weight:
I am working off all the pizza from last night.
Eu estou queimando toda a pizza de ontem à noite.
To work off signfica se exercitar para perder peso.
To warm up:
She needed to warm up before dancing.
Ela precisava se aquecer antes de dançar.
To warm up é uma expressão que traz o sentido praticamente idêntico ao do idioma português: se aquecer.
Knock out:
The fighter is going to knock out her opponent.
A lutadora vai nocautearcomo analisar futebol virtual sportingbetoponente.
The fight ended up in a knockout.
(Nesse caso, se escreve knockout junto, por ser um substantivo.)
A luta terminoucomo analisar futebol virtual sportingbetnocaute.
Podemos perceber que temos aqui o mesmo uso da palavracomo analisar futebol virtual sportingbetinglês e português.
To give up:
He couldn't give up on the match.
Ele não podia desistir da partida.
Give up significa desistir.
Ao pé da letra: entregar pro alto, jogar pro alto.
To slim down:
They would be slimming down if they kept the diet.
Elas/eles estariam afinando se mantivessem a dieta.
To slim down significa diminuir medidas, emagrecer.
To catch up / to reach:
The first racer is almost being caught up by the second.
A/O primeira(o) corredor/a está quase sendo alcançada pela(o) segunda(o).
To catch up significa alcançar, atingir.
To pass out / to become unconscious:
We almost passed out after swimming.
Nós quase desmaiamos após nadar.
To pass out é a situaçãocomo analisar futebol virtual sportingbetque alguém desmaia.
To bulk up / to gain muscle:
You have been bulking up for sure!
Você certamente tem ganhado músculos!
To bulk up seria algo como "ficar grande",como analisar futebol virtual sportingbetrelação a músculos.
Verbos derivados de esportescomo analisar futebol virtual sportingbetinglês
Observe como na lista de esportes muitos terminamcomo analisar futebol virtual sportingbet-ing.
Esses já funcionam normalmente como verbo e como substantivo .
I like swimming.Gosto de nadar./ Gosto de natação.
Observe que o uso do -ing pode ser trocado para outras terminações verbais de acordo com as diferentes regras verbais.
We swim a lot.
Nós nadamos bastante.
Muitos esportes, mesmo sendo substantivos, podem se tornar verbos de acordo com o contexto.
Do you play any sports? / I skate.
Você faz algum esporte? / Eu ando de skate.
Notem que não há do, nem play, nem ride, nem go.
Há apenas skate atuando como verbo.Veja outro exemplo:
I wrestle because it's my passion.
Eu faço luta livre, pois é minha paixão.
Mesmo quecomo analisar futebol virtual sportingbetportuguês a tradução se torne um substantivo, originalmente temos um verbo, como indica o termo to.
She golfs every week.
Ela joga golfe toda semana.
Acesse também: Animals - os animaiscomo analisar futebol virtual sportingbetinglês
Exercícios resolvidos sobre os esportescomo analisar futebol virtual sportingbetinglêsQuestão 1
Qual esporte não está presente nas imagens?A) CyclingB) SoccerC) Basketball
D) American footballResolução:Alternativa D
A alternativa A traz cycling (ciclismo).
A alternativa B traz soccer (futebol).
A alternativa C traz basketball (basquetebol).
Resta apenas a alternativa D, que traz American football (futebol americano), que não aparece na imagem.
Questão 2
Na imagem acima, a pessoa está se alongando.
Portanto, stretching.
Há também uma expressão idiomática que corresponde a essa prática.
Qual é?A) To knock outB) To warm upC) To pass outD) To cherry pickResolução:Alternativa B
A alternativa A traz a expressão to knock out (nocautear), o que não se aplica.
A alternativa C é to pass out (desmaiar), o que também não se aplica.
A alternativa D traz to cherry pick (escolher algo a dedo), o que faz parte do vocabulário de expressões idiomáticas de frutas.
Na alternativa B, temos to warm up (se aquecer), a alternativa correta.
Por Beta Maria Xavier Reis
Professora de Inglês